Translate

quarta-feira, junho 24, 2009

A casa

Efe


Sobre esta noite
tenho a dizer
que me entram
ruídos de gente, como vozes sem endereço
os ventos são como engenho na janela e provocam luas de frases longas
tenho a dizer que tudo é pacato
como as aparências das ruas distantes, dos moinhos vazios
aqui está a minha casa e seus cheiros e lugares escondidos
nada pra ela é objeto, tudo se conta
os amores que tive, os que não tive, os que invento
Se apropria dos ruídos, dá endereço às vozes
Embaralha o silêncio, despedaça os moinhos
fica dona do tempo

domingo, junho 21, 2009

Quando isso é só hoje

Cláudia Efe



A maioria de tudo me escapa
Inclusive preciso escrever depressa
Antes que me desvaneça o segundo
Razoável que já me tomou o primeiro
É preciso urgência para a natureza das coisas
Dado que me foge a sabedoria
Como corredeira
Não basta o sol por um dia inteiro
Ou luas cravadas que se ostentam
Tudo será pouco
Dada a geografia parca do entendimento
Queria de volta meus quatro anos
Uns cinco, talvez
Eu olhava com os olhos
E comia com a boca
O caminho

21.06.2009

terça-feira, junho 09, 2009


Efe


Rua estreita
No caminho do poema
Ribeira, Amparo
Ladeira
Casas espremidas
Janelas miúdas, portas largas
O mar é o caminho
De quem olha
Por toda a parte o som do vento se vê
Meninos
Tiago Amorim molhado de barro