Translate

domingo, janeiro 07, 2007

dúvida

letra e música: cláudia f.

quando despencar a tarde
vou colecionar
restos de palavras que você deixou
caídas sobre a mesa
atrás da porta, no corredor

troco de roupa, troco de casa, troco de mundo
e você lá em mim
não me disfarço eu te reconheço
em todos os rostos, por todas as portas,
fendas nas calçadas
rachaduras nas paredes abrem túneis nas cidades

e se eu me lanço, e se eu me esborracho?
e se eu fico quieto, e se o mundo pára?
daí a dúvida

poemas para curvas, poemas para estradas: automóveis
poemas para os homens, poemas para quem tem fome
chuva de silêncios e palavras
de vazios e de cores

palavra girassol para Van Gogh
palavra serpentina para Dona Santa
com a saudade a palavra de Cartola

e se eu me lanço, e se eu me esborracho?
e se eu fico quieto, e se o mundo pára?
daí a dúvida

tudo um grande susto, tudo um grande circo
por isso a nossa cara de palhaço
e o mundo era assim, um grande picadeiro

Nenhum comentário:

Postar um comentário